תעריף נוטריון – כיצד מחושב ועבור אילו שירותים?

תעריף נוטריון
נוטריון אירנה פיין -20 שנות שירות ומוניטין
אנחנו במשרד עו"ד ונוטריון אירנה פיין מאמינים כי הלקוח הוא המרכז ולכן אנו עושים את המיטב להפוך כל לקוח למרוצה. אנחנו מזמינים אתכם ליהנות משירות אדיב, צוות מקצועי ו20 שנות ניסיון. אנחנו מתרגמים מסמכים מכל הסוגים באיכות גבוהה ובאחריות מלאה.

צוות המשרד זמין עבורכם, ומציע לכם דרכים שונות לקבל עזרה ותשובות. תוכלו לבחור את הדרך הנוחה ביותר ליצירת קשר. אנחנו כאן, ונשמח לסייע לכם.
אירנה פיין תמונה
אמנת השירות שלי
 אירנה פיין כחברת עורכי דין ונוטריון מובילה בחדשנית ומצטיינת בתחום מתן השירותי נוטריון , מאמינה כי מוטלת עליה החובה והאחריות להעניק ללקוחותיה שירות מקצועי, מהיר ואמין.

עקרונות אלו יבואו לידי ביטוי במענה אישי ומקצועי, אנו מתחייבים לעשות כל שביכולתנו כדי לתת שירות אדיב, יעיל ומהיר לכל לקוח.

כחלק מתפיסת שירות זו משרדנו פועל למזער ככל שניתן את הצורך של הלקוח להגיע למשרדי החברה על מנת לקבל שירותי תרגום נוטריוני.

בברכה,
עו"ד ונוטריון אירנה פיין
  שירותי תרגום נוטריוני לכל הארץ 
  051-55-33-400
מעוניינים בהצעת מחיר חינם?
כתבו לנו. מבטיחים תשובה מהירה.
Click or drag files to this area to upload. You can upload up to 5 files.
תחומי נוטריון נוספים שנוכל לעזור לכם
אנחנו כאן כדי לסייע לכם בכל מה שניתן 

תעריף נוטריון

המחוקק קבע תעריף קבוע לשירותים נוטריוניים. כל הנוטריונים בארץ מחויבים לתת את השירותים הנקובים בתקינה בהתאם לתעריף הנקוב. התעריף עצמו משתנה משנה לשנה, בהתאם לשינויים במדד המחירים לצרכן. ככלל, תעריף נוטריון מחייב את כל הנוטריונים בארץ והם אינם רשאים לגבות מחירים גבוהים יותר מאלו שנקובים בתעריף. הצד השני של המטבע הוא שהם גם אינם רשאים להעניק שירותים בחינם או בהנחה ללא אחת מהסיבות המוגדרות בתעריף וללא תיעוד מתאים של ההנחה שניתנה, הסיבות בגינן ההנחה ניתנה והמסמכים התומכים בקיום הסיבה שבגינה ניתנה ההנחה.
תעריף הנוטריון משתנה משירות לשירות ונקבע על פי מספר המילים, עמודים, חתימות או העתקים הנדרשים כמו גם על פי תוספות קבועות מוגדרות בחוק, לדוגמה, עבור עבודה דחופה המתבצעת מעבר לשעות העבודה או ימי העבודה המקובלים, מחוץ למשרדי הנוטריון או בשפות שאינן מוכרות כאחת השפות הרשמיות בישראל (עברית אנגלית או ערבית).

אימות חתימה על הסכם ממון טרום נישואין

אחד השירותים המקובלים שנוטריונים מעניקים לציבור הרחב הוא אימות חתימה על הסכמי ממון טרום נישואין. כאשר חלק ניכר מהציבור בוחר, מרצונו או בשל הכרח, להינשא בנישואים אזרחיים בחו"ל ולא דרך הרבנות, הסכמי ממון טרום נישואים הם דרך טובה להבטיח כי בני הזוג יעשו בכספיהם הנוכחיים והעתידיים כרצונם. אמנם החוק בישראל קובע ברירת מחדל מסוימת של התנהלות כספית במקרה פרידה, אך כך גם חוקי הנישואים במדינות זרות – וההתנהלות הכספית משתנה בין מדינה למדינה. במקרה של פרידה, בני הזוג עלולים להיקלע בנוסף על המאבקים הרגילים גם בקשיים ספציפיים הנובעים מהסכמי ממון מקובלים במדינות בהן הנישואים התרחשו, דבר שהם לאו דווקא היו מודעים אליו בעת הנישואים עצמם. לדוגמה, נישואים בהולנד סוברים שבעת פרידה חלוקת הרכוש בין בני הזוג תהיה חצי בחצי, גם אם אחד מבני הזוג מגיע עם רכוש קודם לנישואים למשל עם דירה – בניגוד למקובל בארץ.
עלות אימות חתימה על הסכם ממון טרום נישואין על ידי נוטריון, אימות אשר מקביל לאישור הסכם הממון על ידי שופט בית המשפט לענייני משפחה, נקבעה בחוק להיות 367 ₪ ו-64 ₪ לכל עותק נוסף של ההסכם המאושר.
יש לשים לב כי התעריף כולל אימות חתימה על הסכם ממון ערוך ומוכן, במידה ובני הזוג מעוניינים בייעוץ משפטי ועריכת הסכם הממון על ידי הנוטריון אשר פועל בכובע עורך דין, הדבר אפשרי אך גורר תשלום נפרד עבור מתן שירותי עריכת דין הכוללים ייעוץ והכנת ההסכם.

תרגום נוטריוני

ישנם שני סוגים של תרגום נוטריוני ומחיר שירותי הנוטריון נקבע לפי מספר כללים: תרגום נוטריוני בו הנוטריון מבצע את עבודת התרגום בעצמו או מאמת בעצמו כי עבודת תרגום שנעשתה נכונה מבחינת המשמעות והפרטים למסמך המקורי וסוג שני בו הנוטריון אינו מסוגל לוודא בעצמו האם התרגום שנעשה תואם למשמעות המסמך המקורי ומסתמך על מתרגם מקצועי אשר מצרף תצהיר משפטי בו הוא מצהיר כי הוא מסוגל וביצע את התרגום במדויק.
במידה והתרגום הנוטריוני הוא מהסוג הראשון, הסוג אשר גם לא יעורר בעיות קבלה במדינה זרה, התעריף נקבע בו על פי מספר המילים במסמך. התעריף מוגדר לכל קבוצה בת מאה מילים. אם מספר המילים במסמך אינו מתחלק במאה במדויק, העיגול נעשה כלפי מעלה כך שהתעריף עבור מסמך בן 101 מילה שווה לתעריף עבור מסמך בן 200 מילה. כאן, התעריף עומד על 209 ₪ למאה המילים הראשונות, 165 לכל מאה מילים נוספות עד 100 מילים ו-80 ₪ נוספים לכל מאה מילים מעבר לאלף המילים הראשונות. עותק נוסף של תרגום מאושר יעלה 66 ₪.
עם התרגום הנוטריוני הוא מהסוג השני בו מסתפקים בהצהרתו של המתרגם, תרגום שעלול להתגלות כבעייתי במדינות מסוימות, התעריף עבורו זהה לתעריף עבור קבלת ואימות חתימה על תצהיר משפטי – 167 ₪ למצהיר הראשון (המתרגם) ו-67 ₪ לכל מצהיר נוסף (אם לדוגמה התרגום נעשה על ידי מתרגם מקצועי ואיש מקצוע בתחום בו המסמך כתוב, למשל רופא). גם כאן, עותק מאושר נוסף של האישור הנוטריוני יעלה 66 ₪.
בין אם מדובר באישור נוטריוני המוכר כ"אישור נכונות התרגום" או באישור המכסה "הצהרת מתרגם", יש להוסיף לעלויות אלו את עלות ביצוע התרגום עצמו.

אישור צוואה

שירות נוטריוני מקל גם את חייהם של מי שרוצים לרשום צוואה "בפני הרשות" – לקבל תוקף של פסק דין עבורה ולא להזדקק לחתימה של עדים בתהליך. עלות אישור נוטריוני על עשיית צוואה עומד על 241 ₪ לחותם הראשון ו-123 ₪ לכל חותם נוסף. עותק נוסף של הצוואה המאושרת יעלה 74 ₪. גם כאן, כמו במקרים האחרים שתואר, העלות כוללת את האישור הנוטריוני בלבד ולא את עריכת הצוואה עצמה. במידה ואדם מעוניין כי הנוטריון יעניק לו שירותי עורך דין, ייעץ וינסח את הצוואה לפני החתימה עצמה יהיה עליו לשלם בהתאם לשכר הנקבע על ידי הנוטריון כאשר הוא פועל בכובעו של עורך דין – וללא תעריף קבוע.

אימות חתימה על מסמך

אימות חתימה על מסמך היא הליך משפטי רגיש שכן יש לוודא לא רק את זהות החותם אלא גם את תוקפה של החתימה מבחינה משפטית: החותם בגיל המתאים, במצב נפשי וגופני המאפשר לו לחתום על המסמך, שהנסיבות אינן כאלו בהן ניתן יהיה לערער על תוקף החתימה – לא התבצע ניסיון להשפיע בהתנהלות בלתי כשרה על החותם על מנת שיחתום למשל על ידי הפעלת סחיטה או איומים, או כאשר מנצלים מצב נפשי זמני קשה על מנת לכפות חתימה. לעתים יש צורך כי אדם אחד יחתום בשמו של אדם אחר, או בשמו של תאגיד. כאן, תפקידו של הנוטריון הוא לוודא כי יש לאדם את הזכות לחתום בשם אדם אחר – למשל אפוטרופוס, בעל זכות חתימה בתאגיד או בעל ייפוי כח מתאים.
עלות אימות חתימה על מסמך עומדת על 165 ₪ לחותם הראשון, 66 ₪ לכל חותם או עותק נוסף וכן 66 ₪ נוספים אם על הנוטריון לוודא כי מי שחותם בשם זולתו רשאי לעשות זאת.
כל המחירים הנקובים במסמך זה נכונים לשנת 2021 ואינם כוללים מע"מ.
שאלות ותשובות

שאלות ותשובות

שאלות ותשובות

1. כמה עולה להוציא אישור חיים מנוטריון?

עלות של אישור חיים היא 165 ₪ לאישור, אך ייתכן ויהיו תשלומים נוספים לתרגום האישור לשפות אחרות. לפרטים פנה לאתר.

2. האם תעריף, אימות חתימה על חוזה כולל את התשלום על עריכת החוזה?

תשלום עבור שירותים נוטריונים הם קבועים וניתן לבדוק אותם באתר. התשלומים עבור עריכת החוזה עצמו הם למעשה עבודת עורך דין ויכולים גם להתבצע על ידי הנוטריון עצמו בתשלום נפרד.

3. אילו תוספות קבועות בחוק יש לתעריפים נוטריון?

התוספות הקבועות בחוק נוגעות לעבודה מעבר לשעות העבודה המקובלות, עבודה מחוץ למשרד וקבלת אישורים בשפות זרות. פרטים – באתר.

4. האם יש רשימה קבועה של שירותי נוטריון?

ישנה רשימה מוגדרת בחוק לשירותי נוטריון שהם שכיחים יותר אולם החוק משאיר מקום לביצוע עבודות המוכרות על ידי החוק עבור נוטריון בארץ ובעולם. פרטים נוספים – באתר.

נוטריון אירנה פיין

כתובתנו : 
משרדנו ברחובות:
אחד העם 1, בניין לב רחובות משרדים 106, 122
משרדנו בתל אביב:
הנציב 39 
טלפון : 051-553340
לחצו להצעת מחיר בקליק

נוטריון מחירון

אימות חתימה יחיד 196 ₪
אימות חתימה 2 חותמים 274 ₪
אישור העתק צילומי של מסמך 79 ₪
אישור נכונות תרגום- עד 100 מילים 245 ₪
אישור צוואה חותם ראשון 284 ₪
אישור צוואה 2 חותמים 430 ₪
אימות הסכם ממון 434 ₪

מחירים לשכר נוטריונים

כאן תמצאו את כל תעריפי נוטריון עדכניים לפי שכר שירותי נוטריון של משרד המשפטים. לפירוט מחיר נוטריון.
הבהרה משפטית: תוכן האתר מובא למידע כללי בלבד ואינו מחייב ו/או מהווה ייעוץ משפטי הניתן ע”י עורכי דין ו/או תחליף לו. הסתמכות עליו היא באחריות המשתמש בלבד. אין בשימוש באתר ליצור יחסי עו”ד ולקוח.
תנאי שימוש | כל הזכויות שמורות 2010-2021 © plk-lawyer.co.il | אירנה פיין – משרד עורכי דין ונוטריון

לחצו לשיחה051-55-33-400שלחו אימיילשירות  בוואטסאפ
pencilenvelopehighlight דילוג לתוכן